관리 메뉴

잡다한 이야기

구글 번역기 사용팁 본문

재미있는 것들/도움이 되는 데이터's

구글 번역기 사용팁

오지랍C 2014. 3. 4. 13:37
반응형






구글 번역기 사용팁.


구글 번역기는 자체가... 

유저들의 사용빈도와 그에 따른 어휘 문법등의 데이터가 

계속 누적되는 시스템이라고 합니다..


그래서 그런지 다른 언어에 비해

겨우 4천만이 사용하는 한국어는 데이터의 수가 미미한 편입니다.

그래서 한글을 구글 번역기로 돌리면 매끄럽지 않습니다.


그런데 일본은 인구도 일단 한국보다 3배쯤 많고,

일본 애니메이션과 야동이 세계에 퍼져있는 관계로

일본어를 구글 번역기로 돌려본 서양 덕후들이 정말 많습니다.

그래서인지 몰라도 일본어 번역은 정말 잘되는 편입니다.


일본어와 영어간의 구글번역기 번역수준은...... 

한국어 영어와는 차원이 다르게 매끄럽게 됩니다.


한국어와 일본어는 원래 단어가 같은 한자단어에 어순도 거의 같아서... 

원래 잘 되구요.



[Tip]

한국어를 영작시... 


한국어 -> 영어... or 영어 -> 한국어 다이렉트 보다는


한국어 -> 일본어 -> 영어... 또는 그 역순이......... 


훨씬 매끄럽고 자연스럽고 이해하기 쉬운 문장이 됩니다.

직접 한번 해보세요.




반응형